Sunday, November 7, 2010

Arabic nasheed + Eng subtitles {I wish only today will you understand me...}


An amazing arabic nasheed with a translation,

Singer: Abu Hamed أبو حامد (Anas Al-Ghamidy) أنس الغامدي
Translation: Br. Anonymous (May Allah reward him)
Nasheed: يــــا ليت اليـــوم
mp3: http://www.4shared.com/file/81072863/...

This nasheed is really a poem about someone who is upset at his friend, who has chosen to walk away from the friendship for a reason that is insignificant when knowing how important friendship is in Islam.

" The sword of care has been drawn " is a figure of speech meaning that the singer really cares about what happened between him and his friend and is worried, and also anxious to find out what was it that happened. Nasheed also reminds us of being understanding with others...


----------------------------------------
­--
Importance of friendship:

i) Friends on that Day will be enemies one to another, except al-Muttaqoon (i.e. those who have Taqwah). Quran 43:67

ii) Ibn Abbas said: No one may taste true faith except by this (i.e. building relationships for Allahs sake), even if his prayers and fasts are many. People have come to build their relationship around the concerns of the world, but it will not benefit them in any way.

iii) 'Allah (swt) says: 'Those who have mutual love for the sake of My Glory will have pillars of light and will be ENVIED by the Prophets and martyrs.' [Saheeh Timridi]

True Friend (Arabic Nasheed)


Faithful Friend - Zain Bhikha

No comments:

Post a Comment